Spring of romance translation reddit. The Before trilogy is great.
Spring of romance translation reddit. 1K subscribers in the threekingdoms community.
Spring of romance translation reddit 3 days ago · *All characters, organizations, and other proper names used in this work are fictional and may not be associated with any real people, organizations, or proper names. You will enjoy the story for sure, and find out what that is all about. Translating and ⚠️Please don’t share this in any social media platform as it will risk this fan translation to get taken down⚠️. 7. Anyone that can't wait through, find yourself a copy of Annop's full translation and guide for the game. A translation/fansub site that specializes in female romance novels is fanatical. My Chinese isn’t very strong in general but I definitely get that feeling of “concise and ornate” at the same time when trying to read things such as, for example, Cao Cao’s poetry, where the lines are comprised of some pretty neat imagery while only using four characters to say it. At some point I gave up and instead decided to ask the good people on the internet for help. Disclaimer & Warning: ⚠️This novel contains themes and content that may not be suitable for all audiences. My father and I have been slowly working our way through them over the years, and he gifted me a copy of Water Margin by Shi Naian this past Christmas. To add to u/BoxOfMapGrids recommendations of the TV series: the 90s series is a faithful adaptation of the novel although it very much skims over the later half of the period post-Wuzhang. in cases of two officers with the same surname and very similar given names, he will use the style name for one of them). R. Hello! As the title suggests, I'm looking for unconventional romance movies (bonus points if it's a foreign movie and also please avoid typical Hollywood romcoms). Click the translator’s name to check their other works; Enjoy this translation? Give the novel a decent rating on Novelupdates; RGS RGS Volume 8 Part 13 by Yannie They can be very hard to read sometimes and the translation you read can change the namnes of some of the characters that you might be used to. For me The Terminator is my fav film of all time. Four volumes, with over 2000 pages. Posted by u/lera_saintfour - 34 votes and 38 comments White Album 2 - Mini-After Story - Translation In Progress. Click the translator’s name to check their other works; Enjoy this translation? Give the novel a decent rating on Novelupdates; RGS RGS Volume 8 Part 4 by Yannie Even then, however, some lines just weren't translated well enough for a crude meaning to appear, much less an adequate translation of a poem. r/Fantasy is the internet's largest discussion forum for the greater Speculative Fiction genre. Click the translator’s name to check their other works; Enjoy this translation? Give the novel a decent rating on Novelupdates; Warning: NSFW!!!! The Moss Roberts unabridged version is the best English translation. Edit - just searched “kuryer film YouTube” and the first link was to the full movie. It ruled. Yosuga no Sora - Translation finished, editing and TLC ongoing, Total: TL 100% TLC 82% ED 25% Official work MangaGamer. g. “I’m getting married. Click the translator’s name to check their other works; Enjoy this translation? Give the novel a decent rating on Novelupdates; Warning: NSFW!!!! The Moss Roberts one is the one id recommend. I certainly appreciate the effort you all put into the translation. His translation is lively and engaging and he has the names in a familiar format (Cao Cao where I believe some older translations go with Tsao Tsao for instace). Of course, the complete translation would be preferable - I just don't want to hold my breath as its been "almost done" for years now. This feature can help your content resonate globally. Luckydog1 - Picked up Hadaka Shitsuji - Naked Butlers fandisc - Picked up Higurashi Hou-"Still working on the rest of Hou, they haven't forgotten. We can be very certain that this was a retelling of an Alexander Romance legend that was floating around at the time. The song was one of many tunes composed made in this collaboration, and would later be rearranged in 2019 by Emma Klingenberg for the Moomin Park located in Hanno, Japan. A subreddit for those classy individuals who have a large fondness for the Three Kingdoms period of China and related content, including both the Romance and Record of the Three Kingdoms books, games, movies, and TV series. Click the translator’s name to check their other works; Enjoy this translation? Give the novel a decent rating on Novelupdates; Warning: NSFW!!!! An otome game is a video game with a romance theme that targets the female audience (乙女ゲーム otome gēmu means Maiden Game). Click the translator’s name to check their other works; Enjoy this translation? Give the novel a decent rating on Novelupdates; Warning: NSFW!!!! ⚠️Please don’t share this in any social media platform as it will risk this fan translation to get taken down⚠️. Despite the initial spark and smooth dealings, Liang’s cold dismissal leaves Cheng feeling unworthy. Get the Reddit app Scan this QR code to download the app now Romance Movies & Series; (Fan-Translation) Spring Log part 2 of 2 . Its completely playable with it, i did it myself multiple times 20 years ago. 2 - There is a lot of spoilers already laying around already, so you can start looking for that. The 1994 Romance of the Three Kingdoms is a TV adaption of the novel Romance of the Three Kingdoms. ie: Cao Cao = Ts'ao Ts'ao, Liu Bei = Liu Pei, all in all just a phonetic difference, sorry if thats not the right word. Share Add a Comment ⚠️Please don’t share this in any social media platform as it will risk this fan translation to get taken down⚠️. This subreddit focuses only on the written works and does not allow content from the popular HBO adaptations of GRRM's written work. Click the translator’s name to check their other works; Enjoy this translation? Give the novel a decent rating on Novelupdates; Warning: NSFW!!!! by Brie — Once an elite guide, Jung Yoon-ui’s career was shattered by a single, infamous mistake—abandoning an S-class Esper. The man staring back at him from the mirror is a pale, gloomy-faced, unfamiliar young Asian man. Thanks for these translations. The premier place on reddit for discussing books and literature, both fictional and non-fictional alike. They primarily translate the works of author Mo Bao Fei Bao. A friend of mine borrowed volume one from me, and lost it, so he tried to replace it with another translation, which drove me nuts, because the names were transliterated in Wade-Giles, rather than Pinyin. I would really like to hear feedback from other people who have read some form of the book and how it impacted their view of the musical. google. Although I haven't read the books (only watched the Anime a couple of times), Toradora! could be worth investigating. 'Scuse me while I ignore everything else in my life and proceed to finally play this. While romance books with explicit, diverse and plentiful sexual content may have this effect on a reader (and readers may consume them for Witch spring R is a remaster (R) from witch spring 1, all witch springs are mobile games except the 3rd one that got a port some time ago So no, you don't have to play previous ones, also they added a ton of new things in the remaster But they removed my fav thing of that one: in the original you had a time limit of 100 days to do everything And during that, there is almost no romance. From personal experience it makes for an entertaining read Anomalisa is very similar to lost in translation but like cranked up to 11, and somehow more realistic. Even from over 30 years back, I recognized that it was a love story. He manages to perfectly summarize my thoughts on the musical compared to the book. For a few years now I've been hoping to see an English fan translation, and it's finally here! It's for the PS1 version and there's instructions on the Github page on how to apply the patch to your ISO. If you're interested in "written works, especially those considered of superior or lasting artistic merit," then you're in the right place. I dont think people really classify the movie by Valies — Ghost Baby Chapter 10: Such a good and gentle Mo Yunchu. Do a Wikipedia search of Soviet / Russian films. I thought it looked cute and wanted to check it out. I can also recommend the Rascal Does Not Dream series of books. Fans of fantasy, science fiction, horror, alt history, and more can all find a home with us. I have issues with the story of Dhul Qarnayn itself rather than the minute details. The Delicate Little Beauty was Spoiled Wild by the Fierce and Rough Man ⚠️Please refrain from sharing this translation on any social media platforms, as it may result in the translation being taken down. So in conclusion: Pros: romance is cute, adult MC, tsundere LI, nice CG Cons: common route is too long, romance is short, (traditional Japanese inn theme vocabulary) Then there’s “Office Romance” as well. That's what a muslim apologist would say. Click the translator’s name to check their other works; Enjoy this translation? Give the novel a decent rating on Novelupdates Well that’s certainly interesting. Rose on Thorns ROT CH 15 by Shrimpy — One day, I woke up in an unfamiliar body. Beloved Manman - Lewd Hot Spring Trip (Doujinshi) Translation available on Patreon I recently had a trailer for Witch Spring R come across my feed. Roberts deliberately made some stylistic choices that would render it more approachable and readable to new readers (e. Martin. Click the translator’s name to check their other works; Enjoy this translation? Give the novel a decent rating on Novelupdates; RGS RGS Volume 8 Part 25 by Yannie There is a group of four books labeled the Classic Chinese Novels: Romance of the Three Kingdoms, Journey to the West, Water Margin, and Dream of the Red Chamber. I saw that the game is coming to Switch as well, so I was curious, from people who have played it, would I be better off waiting for the Switch version, or should I get it now on steam instead? ⚠️Please don’t share this in any social media platform as it will risk this fan translation to get taken down⚠️. Click the translator’s name to check their other works; Enjoy this translation? Give the novel a decent rating on Novelupdates; RGS RGS Volume 7 Part 2 by Yannie The Video Translation feature by HeyGen has several advantages, including quick video translation that maintains accurate lip sync and emotion. Click the translator’s name to check their other works; Enjoy this translation? Give the novel a decent rating on Novelupdates; RGS RGS Volume 8 Part 19 by Yannie ⚠️Please don’t share this in any social media platform as it will risk this fan translation to get taken down⚠️. Click the translator’s name to check their other works; Enjoy this translation? Give the novel a decent rating on Novelupdates; Warning: NSFW!!!! Definitely the Moss Roberts translation and definitely the unabridged version. Check it out if you don't believe me Punch Drunk Love is a very solid romantic comedy, unusual in many ways, great direction and cinematography but still a rom com, you'd probably like it ⚠️Please don’t share this in any social media platform as it will risk this fan translation to get taken down⚠️. A subreddit for those classy individuals who have a large fondness for the Three Kingdoms period of… Subreddit for the greatest video game ever made Xenogears is a 1998 JRPG sci-fi epic, released on the Sony PlayStation; directed by Tetsuya Takahashi, and written by he and his wife Kaori Tanaka (alias Soraya Saga) Xenogears tells the story of Fei Fong Wong and a group of dynamic followers, as they journey across the world to overthrow an all-powerful and mysterious organization Looking for the best translation of romance of the three kingdoms I’ve been wanting to read the book so I have the Moss Roberts and Wu Simei versions as pdfs side by side and I’ve read about half of the first chapter of each. The sun sets in a muddy spring It was not literal. The 1994 version is to this day considered one of the best Chinese historical television shows, being much more authentic and poetic than most adaptions of the novel, and adapting both the historical text, the Records of the Three Kingdoms, and ⚠️Please don’t share this in any social media platform as it will risk this fan translation to get taken down⚠️. ‘Isaiah Díaz’ wakes up one morning with a terrible headache. NOTE: If you enjoy this translation, please consider rating it on Novel Updates! 😉. drive. I am working my way through first release episodes (up to around ep 20) and find the presentation of the Three Kingdoms epic quite a contrast to the other drama depictions of the era I have viewed. I've just read Wait for Me Yesterday in Spring (by the same author as The Tunnel to Summer), which is very good. Tang Ning curled up on the bed, his whole body exuding the same bath fragrance as Mo Yunchu. It was meTapHoriCal. Snufkin's Spring Song (or Snusmumrikens vårvisa in the original Swedish) was a song written by Erna Tauro and Lyrics by Tove Jansson for the music book "Songs from Moominvalley". The romance is shorter comparing to the common route, so I was a little bit disappointed by that. HeyGen presently supports several languages, including American English, Spanish, French, Hindi, Italian, German, Polish, and Portuguese, with plans ⚠️Please don’t share this in any social media platform as it will risk this fan translation to get taken down⚠️. He also emphasized the lite 1 - Wait for the translation of the 2nd part, I'm going overdrive and it should be done by the end of the week. Basically, I'm looking for movies that are similar to these: American Honey (2016) 303 (2018) Asako I & II (2018) Cold War (2018) On Body and Soul (2017) Spring (2014) The story officially ended in volume 16 but yes, as u/Seraphiime mentioned, Isuna Hasekura gave us a beautiful roundup, the icing on the cake with the 17th volume "Epilogue" and then went on to put some cherries on top with the Spring Logs, a collection of short stories well worth a read! ⚠️Please don’t share this in any social media platform as it will risk this fan translation to get taken down⚠️. If you want to go into the series as blind as possible, I do recommend this series anyone interested in a melding of romance, action, and drama in low fantasy setting - or to anyone interested in reading the closest we'll get to an official translation of Violet Evergarden. Calling something “pornography” or “pornographic” implies that the intent of the material is to sexually arouse the consumer and the intent of the consumer is to be sexually stimulated. Mo Yunchu lifted the quilt and leaned over to give him a goodnight kiss, which landed on his forehead. ⚠️Please don’t share this in any social media platform as it will risk this fan translation to get taken down⚠️. A good English translation of Romance of the Three Kingdoms I tend to enjoy translations that attempt to convey tone and emotion over literal word-for-word translations. A similar one I enjoyed was Already Tomorrow in Hong Kong. Five years later, he’s unexpectedly assigned to guide Heon-ju, a dangerously powerful yet irresistibly bold new Esper, whose relentless pursuit tests the walls Yoon-ui built around his heart. Click the translator’s name to check their other works; Enjoy this translation? Give the novel a decent rating on Novelupdates ⚠️Please don’t share this in any social media platform as it will risk this fan translation to get taken down⚠️. They have the author's permission to post their translations. com Open I disagree pretty strongly with your terms for sexual content. Click the translator’s name to check their other works; Enjoy this translation? Give the novel a decent rating on Novelupdates; RGS RGS Volume 8 Part 27 : End by Yannie I highly recommend Jonathan Franzen's translation of the book just for his prelude alone. Whether you’re a seasoned BL fan or just discovering the genre, we’ve got you covered with a variety of stories and themes. . 1K subscribers in the threekingdoms community. I can't speak to translation quality, as I sure as hell haven't read it twice, but Moss certainly didn't fuck it up. When faced with death, he sincerely repents the past and wishes for Woo-jin happiness. We’re Spring of Romance is a team dedicated to translating Boys’ Love (BL) content for readers worldwide. by Linnace — In a tale of unspoken love and hidden resentments, Cheng Jing reunites with his long-lost crush, the talented and enigmatic Liang Jingmin, during a crucial business negotiation. Here we discuss our favorites and least favorites, suggest other games for our fellow maidens, and help each other out when we get stuck on a certain route. Feb 15, 2024 · Seon Jae-chan, the intelligence service’s ‘snake,’ a human ampler and success-oriented human specimen, was a guide known for his evil acts committed in the name of unrequited love for Esper Go Woo-jin. Click the translator’s name to check their other works; Enjoy this translation? Give the novel a decent rating on Novelupdates; Warning: NSFW!!!! /r/PureASOIAF is a discussion forum devoted to the book series A Song of Ice and Fire and associated written works by George R. ” After Jae-yi’s unexpected marriage announcement, Seo-jin, who was working as an airline captain, realized that his feelings for him were more than friendship and moved to Korea as if running away The Before trilogy is great. ouucvh uqplnc xrj hdypd sczkrtr ggmlux mocxq ocmgi ajq tinr